Нефтяная и газовая промышленность (ПБ 311.6) |
Содержание билета 28 - теста "Нефтяная и газовая промышленность (ПБ 311.6)" онлайн |
| - Во время проведения первичного инструктажа
| - Во время проведения очередного инструктажа
| - Во время проведения курсов повышения квалификации, в соответствии с планом, утвержденным техническим руководителем опасного производственного объекта
| - Во время аттестации по промышленной безопасности в Ростехнадзоре
| - Во время учебных и тренировочных занятий с персоналом объекта, проводимых по графику, утвержденному техническим руководителем опасного производственного объекта
|
|
| - Разрешается с соблюдением правил безопасности
| - Разрешаются только в отдельных случаях (аварийные ситуации и т. п.) при проведении работ специально обученным персоналом с использованием специальных технических средств
| - Разрешается, если давление снижено до значения 50% от рабочего
| - Разрешается при наличии приказа о проведении опасных работ, с присутствием ответственного за выполнение работ лица
| - Запрещается
|
|
| - В открытом
| - В полузакрытом
| - В закрытом
| - Не имеет значения
|
|
|
| - С учетом 'розы ветров'
| - С учетом минимальной длины факельных трубопроводов
| - С учетом допустимой плотности теплового потока
| - С учетом всех перечисленных условий
|
|
| - Руководителем проектной организации
| - Перевод скважины на газлифтную эксплуатацию проводится в соответствии с документацией проектной организации
| - Инспектором Ростехнадзора
| - Мастером добычи участка
| - Техническим руководителем организации
|
|
| - На паспортное давление
| - На давление, ожидаемое на устье скважины
| - На ожидаемое давление 2 кгс/см2
| - На давление, превышающее ожидаемое более чем на 50%
|
|
| - Территория и площадки должны быть чистыми и иметь ров, предотвращающий распространение пожара
| - Территория и площадки должны быть чистыми и иметь дренажный ров, предотвращающий распространение непреднамеренного разлива нефтепродукта
| - Территория и площадки должны быть чистыми и не иметь в зоне резервуарных парков зеленых насаждений
| - Территория и площадки должны быть чистыми и очищенными от сухой травы
| - Территория и площадки должны быть чистыми, очищенными от пропитанной продуктами земли и сухой травы
|
|