“Паблик рилейшнз” в сфере искусства тест онлайн бесплатно |
| Специальные события | Система маркетинговых коммуникаций | Рекламная кампания | Пресс-клиппинг |
|
| Внутриполитический | Демографический | Психографический | Географический |
|
| предварительного знакомства с помещением | составления конспекта речи | постановки целей | оценивания состава аудитории |
|
| слайды, видео и пленки, проектируемые на экран | тематическая направленность и название конференции | сборники текстов тезисов докладов | выступления авторитетов в сфере интересов собравшихся |
|
| Пресс-клиппинг | Таргетинг | Пресс-релиз | Круглый стол |
|
| целой группы людей одновременно | каждого человека в отдельности | группы людей поочередно | двух человек одновременно |
|
| 'Special events' | 'Public affairs' | 'Advocacy' | 'Corporate affairs' |
|
| скрытой власти | репутации | членства | статуса |
|
| что именно нужно спрашивать | кого именно необходимо опрашивать | какая последовательность действий необходима при опросе | какие ответы наиболее значимы |
|
| среда и четверг | вторник, среда и пятница | среда и пятница | вторник, среда и четверг |
|
| безличное | межличностное | неличное | деловое |
|
| министерстве образования и науки | кабинете министров | администрации президента | министерстве культуры |
|
| 15 минут | более 60 минут | 30-60 минут | менее 30 минут |
|
| на уровне отдельных государств | на международном уровне | как на уровне отдельных государств, так и на международном уровне | на уровне целых регионов |
|
| не должен представлять интересы конкурирующих сторон и не может представлять интересы конфликтующих сторон | не должен представлять интересы конфликтующих сторон, но может представлять интересы конкурирующих сторон с их ведома | не должен представлять интересы конфликтующих сторон, но может представлять интересы конкурирующих сторон с их ведома и без их ведома | может представлять интересы конфликтующих сторон, но не должен представлять интересы конкурирующих сторон |
|
| Фокус | Выборка | Лоббирование | Установка |
|
| министерств | агентств | корпораций | ведомств |
|
| Завлекательная | Информационная | Рейтинговая | Имиджевая |
|
| постановка целей | предварительное знакомство с помещением | составление конспекта речи | оценивание состава аудитории |
|
| английской | французской | немецкой | испанской |
|
| Латентная | Осведомленная | Политическая | Активная |
|
| Рекламопотребитель | Рекламораспространитель | Рекламопроизводитель | Рекламодатель |
|
| Вордэкспо | Ленэкспо | Промэкспо | Комтек |
|
| Пресс-клиппинг | Конференция | Деловое общение | Круглый стол |
|
| 6 месяцев | 5 месяцев | 12 месяцев | 10 месяцев |
|
| неожиданности | скандальности | содержания | оформления |
|
| специальные рекламные проспекты, листы и т.п | рекламные ролики на телевидении | реклама внутри учреждений | реклама на одежде, пакетах и т.п |
|
| 'Public affairs' | 'Advocacy' | 'Corporate affairs' | 'Special events' |
|
| распространять рекламу с помощью электронных СМИ | планировать и организовывать рекламную кампанию | использовать одновременное сочетание различных элементов рекламного воздействия | использовать вспомогательные средства рекламы |
|
| новостной | негативный | позитивный | рейтинговый |
|
| Конфидициальное | Деловое | Неформальное | Межличностное |
|
| «Active Ads» | «Interstitials» | «Pop-under windows» | Баннерная реклама |
|
| Деловое | Безличное | Межличностное | Неличное |
|
| оборонительным направлениям и каналам распространения | отвлекающим направлениям и каналам распространения | типам и каналам распространения | упреждающим направлениям и каналам распространения |
|
| информационной тайны | информационной конфиденциальности | конфиденциальной информации | коммерческой тайны |
|
| Внутренняя | Главная | Внешняя | Второстепенная |
|
|
| Пиармен | Модератор | Коммуникатор | Ньюсмейкер |
|
| 'media relations' | 'employee communications' | 'investor relations' | 'public involvement' |
|
| Л. Бакстер | Р. Харлоу | Б. Зонненберг | Э. Бернайз |
|
| Аффектация | Брифинг | Круглый стол | Таргетинг |
|
|
| Рекламная кампания | Дизайн | Брифинг | Специальные события |
|
| Бэкграундер | Медиа-кит | Пресс-клиппинг | Пресс-релиз |
|
| Брэнд | Бэкграундер | Слоган | Логотип |
|
| Таргетинг | Брифинг | Брендинг | Бэкграундер |
|
| пропаганда | промоушн | планирование | позиционирование |
|
| Простая случайная | Стратифицированная случайная | Сформированная путем кластерного отбора | Систематизированная случайная |
|
| привязка новости к 'круглой' дате | предложение события на выбор | интрига | новость без информации |
|
| идеологическая | пропагандистская | коммерческая | политическая |
|
| сфере культуры | торговле | бизнесе | экономике |
|
| Пресс-клиппинг | Презентация | Конференция | Таргетинг |
|
|
| сувенирной | почтовой | телевизионной | печатной |
|
| 'Public affairs' | 'Corporate affairs' | 'Advocacy' | 'Special events' |
|
| Advocacy | Image making | Corporate affairs | Public affairs |
|
|
|
| Брошюра | Проспект | Пресс-релиз | Буклет |
|
| Мемориала на Поклонной горе | Международного финансового объединения МЕНАТЕП | музея-усадьбы «Коломенское» | Храма Христа Спасителя |
|
| Интеграция | Интерактивность | Диалогичность | Аффективность |
|
| Креатив | Дизайн | Брифинг | Круглый стол |
|
| проб и ошибок | тщательного научного анализа | жесткого планирования | установления надежной обратной связи |
|
| Второстепенная | Главная | Внешняя | Внутренняя |
|
| рекламные буклеты | уличные щиты с плакатами различного формата | специальные тумбы | транспаранты |
|
| Джеймс Груниг | Сэм Блэк | Арманд Дейян | Джерри Гендрикс |
|
| Система маркетинговых коммуникаций | Специальные события | Рекламная кампания | Таргетинг |
|
| на очень длительный период времени | на длительный период времени | лишь на момент проведения опроса респондентов | на короткий период времени |
|
| политологический анализ общих явлений и процессов, в которых специалисты по паблик рилейшнз обязаны хорошо разбираться | экстраполяционный анализ общих явлений и процессов, в которых специалисты по паблик рилейшнз обязаны хорошо разбираться | структурно-функциональный анализ общих явлений и процессов, в которых специалисты по паблик рилейшнз обязаны хорошо разбираться | математический анализ общих явлений и процессов, в которых специалисты по паблик рилейшнз обязаны хорошо разбираться |
|
| Общественное | Особое | Определенное | Основное |
|
| информативная | увещевательная | стимулирующая | напоминающая |
|
| предварительное знакомство с помещением | постановка целей | оценивание состава аудитории | составление конспекта речи |
|
| рекламораспространители | рекламопроизводители | рекламодатели | потребители рекламы |
|
| Круглый стол | Конференция | Пресс-клиппинг | Таргетинг |
|
| СМК | СМИ | Интернет | Паблик рилейшнз |
|
| image making | crisis management | public affairs | special events |
|
| смыслом | приоритетом | путеводителем | вектором |
|
| Бэкграундер | Система маркетинговых коммуникаций | Спонсорство | Рекламная кампания |
|
| эмоциональных усилий, и они существенно влияют | интеллектуальных усилий, и они существенно влияют | интеллектуальных усилий, и они существенно не влияют | эмоциональных усилий, и они существенно не влияют |
|
| непререкаемый авторитет | благоприятное паблисити | нейтральный имидж | еще более черный пиар |
|
| 'employee communications' | 'media relations' | 'investor relations' | 'public involvement' |
|
| 'media relations' | 'public involvement' | 'employee communications' | 'investor relations' |
|
| соответствующее теоретическое обоснование | моральное оправдание | религиозное одобрение | законодательное закрепление |
|
| поисковые каталоги типа Yandex, Rambler и Mail | мониторинг профильных веб-форумов | база данных по сотрудникам компании | Интернет-пресс-центры |
|
| 'employee communications' | 'media relations' | 'public involvement' | 'investor relations' |
|
| конкурентной борьбе и построении отношений с профсоюзами | решении национально-этнических задач | решении религиозных задач | решении военных задач |
|
| Брэнд | Слоган | Логотип | Брендинг |
|
| презентации | имиджа | креатив | дизайна |
|
| Главная | Внешняя | Внутренняя | Второстепенная |
|
| Аффектация | Экспрессия | Сарказм | Эмоциональность |
|
| 'Corporate affairs' | 'Advocacy' | 'Special events' | 'Public affairs' |
|
| Обзорная статья | Кейс-история | Именная, или авторская, статья | Занимательная статья |
|
| Самуэл Адами и Бенджамин Франклин | Самуэл Адамс и Томас Пейн | Амос Кендалл и Финеас Барнум | Бенджамин Франклин и Томас Джеферсон |
|
| проведение единственного и ограниченного для посетителей мероприятия | соединение ее частей в целое | сообщение новости быстрее других | неоднократное ее повторение |
|
| Внешняя | Второстепенная | Внутренняя | Главная |
|
| кейс-истории | медиа-кита | бэкграундера | бай-лайнера |
|
| обыкновенные и престижные | обыкновенные и выдающиеся | нейтральные и выдающиеся | нейтральные и престижные |
|
| пресс-конференции | пресс-релиза | презентации | круглого стола |
|
| затраты на электричество, сжатый воздух, воду, уход за территорией и хранение | аренда площади (пространства) | время персонала на подготовку к выставке, затраты и расходы на работу на выставке и её обеспечение | плата за стендовое пространство, сборку и демонтаж стенда, специальная литература |
|
| 'Corporate affairs' | 'Massage management' | 'Special events' | 'Advocacy' |
|
| Именная, или авторская, статья | Кейс-история | Обзорная статья | Занимательная статья |
|
| является сенсацией | имеет эмоциональную ценность | имеет ценность новости | имеет содержательную ценность |
|
| лоббизм | маркетинг | промоушн | пропаганда |
|
| культурного развития | сервиса | образования | потребления |
|
| Конференция | Круглый стол | Пресс-конференция | Презентация |
|
| апеллирования к политикам | апеллирования к общественности | обращения к СМИ | обращения к кинематографу |
|
| определить задачу и аудиторию, укомплектовать группу, найти нужного координатора | поводить дискуссию экспромтом, без плана | никогда не пользоваться помощью других | определить задачу и аудиторию, укомплектовать группу |
|
| избирательный процесс, общественное мнение, реклама | политика, финансы, государственная деятельность | бизнес, маркетинг, рынок | торговля, производство, связь |
|
| Слоган | Буклет | Проспект | Логотип |
|
| информации социологического содержания, распространяемой разными каналами | информации социологического содержания, распространяемой оппозиционными группами | информации социологического содержания, распространяемой конкурирующими группами | бессистемной информации, распространяемой разными каналами |
|
| аренда площади (пространства) | плата за стендовое пространство, сборку и демонтаж стенда, специальная литература | затраты на электричество, сжатый воздух, воду, уход за территорией и хранение | затраты и расходы на работу на выставке и её обеспечение |
|
| специализированная | нарастающая | равномерная | нисходящая |
|
| Имидж | Слоган | Фирменный стиль | Дизайн |
|
| совершенно аполитичным | морально оправданным | совершенно произвольным | легитимным |
|
| Обзорная статья | Именная статья | Занимательная статья | Кейс-история |
|
| общественными и ориентированными | внутренними или внешними | общественными и информационными | стимулирующими и информационными |
|
| мерчандайзинг | аутсорсинг | менеджмент | маркетинг |
|
| Круглый стол | Презентация | Конференция | Пресс-клиппинг |
|
| Брендинг | Таргетинг | Бэкграундер | Брифинг |
|
| Планирование | Промоушн | Позиционирование | Пропаганда |
|
| Занимательная статья | Интервью | Кейс-история | Обзорная статья |
|
| ораторское умение | информативность | раскрепощенность | компетентность |
|
|
| печатной | имиджевой | баннерной | наружной |
|
| Менеджмент | Имидж | Фокус-групп | Маркетинг |
|
| Брендинг | Брифинг | Бэкграундер | Таргетинг |
|
| религии | науки | философии | торговли |
|
| напоминающая | стимулирующая | увещевательная | информативная |
|
| установление правительственных связей | укрепление финансовых отношений с потребителями | установление международных связей | разработка и проведение рекламно-информационных кампаний |
|
| наружной | баннерной | имиджевой | печатной |
|
| Брошюра | Буклет | Брэнд | Логотип |
|
| создание благоприятной обстановки, рабочего настроения | аргументация позиций сторон | уточнение наиболее существенных результатов обмена мнениями | формулировка основных вопросов обсуждения |
|
| Промоушн | Планирование | Пропаганда | Позиционирование |
|
| Позиционирование | Пропаганда | Планирование | Промоушн |
|
|
| внешнюю | внутреннюю | внешнюю и внутреннюю | только внутреннюю |
|
| стимулирующие и информационные | юридические и физические | внешние и внутренние | личные и неличные |
|
| Япония | Великобритания | Америка | Франция |
|
| Рекламопроизводитель | Рекламодатель | Рекламопотребитель | Рекламораспространитель |
|
|
| Пресс-клиппинг | Медиа-кит | Проспект | Бэкграундер |
|
| оптимальные | всевозможные | минимальные | максимальные |
|
| презентация | Круглый стол | пресс-клиппинг | пресс-тур |
|
| XVIII века | XIX века | XX века | XXI века |
|
| Дизайн | Креатив | Имидж | Презентация |
|
| происходит включение людей в ситуацию и выход из нее | ситуация влияет на людей и как она изменяет их | люди включаются в ситуацию | люди включаются в ситуацию и как они изменяют ее |
|
| Занимательная статья | Обзорная статья | Кейс-история | Именная, или авторская, статья |
|
| Рекс Харлоу | Б. Зонненберг | Генри С. Роджерс | Леон Бакстер |
|
| Бэкграундер | Новостной пресс-релиз | Заявление | Пресс-кит |
|
| того, что большое количество радиостанций одновременно включает в свои тематические передачи соответствующие их профилю рекламные сообщения | того, что большое количество радиостанций одновременно вещают на разных частотах | относительно низких и дифференцированных расценок на покупку эфирного времени | того, что большое количество радиостанций одновременно вещают на разных частотах в разное время |
|